Bilingual post English / Portuguese
- Who are you ?Simone since 1983, Westerduin since 2010. I was born in the charming São João del Rei, MG, but adopted by monstercity Sampa. I consider myself to be a sensitive and hyperactive person, with an obsession to do multiple things at the same time. I am a designer by profession. I love drawing, visiting museums, all forms of art, colours, beer, B movies and dogs ! I wound't be able to explain myself without mentioning my passion for dogs, I love all the dogs in the world (you are going to se some references to dogs in this interview). I am not into politics, I buy many books, I love cleaning my home. I have an awkward musical taste and I dance ska like nobody else. I am a disaster in the kitchen.
- Quem é você ?
Simone desde 1983, Westerduin desde 2010. Nascida na charmosa São João del Rei, MG, mas adotada pela monstruosa Sampa city, casei e atualmente moro em Den Haag. Sensivél e hiperativa, tenho uma certa obsessão em fazer várias coisas ao mesmo tempo. Sou designer por formação, desde que me entendo por gente gosto de desenhar, adoro museus, arte, cores, formas, cerveja, filmes B e cachorros! Não conseguiria explicar quem sou eu sem citar a minha paixão por cachorros, amo todos os cachorros do mundo (vocês vão ler muito sobre isso nessa entrevista) Sou apolitica, compro muitos livros, faço parte da seita da faxina, tenho um gosto musical incompreensivél, faço aula de power jump todos os dias, danço ska como ninguém e sou péssima na cozinha, não necessáriamente nessa mesma ordem.
She loves cleaning up !
- Why did you come to Holland ?Let's say that during those moments in my life when I had no plans, then life had a plan for me. I landed in Copenhagen in January 2009 where I stayed for 5 months working as an au pair. I didn't like it, therefore I contacted the interchange program administrataors and asked for a new family - and the opportunity appeared in Hoofddorp, the NL where I arrived in June 2009. I thought Holland would be a good country to spend some months. I met my soul mate here, we started dating and we decided to get married in Brazil last year. I arrived in Holland in February 2011 in order to build my life together with my schatje (sweetheart).
- Por que veio para a Holanda ?
Eu costumo dizer que em um dos únicos momentos na minha vida em que eu não tinha nenhum plano, a vida tinha um plano pra mim. Aterrisei em Copenhagen, Dinamarca em janeiro de 2009. Fiquei por 5 meses trabalhando como au pair, não me adaptei, arrumei uma nova família para também trabalhar como au pair em Hoofdorp, Holanda e em junho de 2009 cheguei por aqui de mala e cuia. Sempre imaginei que seria um país legal pra passar algum tempo. Foi assim que mudei a rota do meu intercâmbio e os planos de voltar ao Brasil, terminar o meu master, ligar pra antiga chefe e pedir o emprego de volta foram ficando para trás. Conheci minha alma gêmea assim que cheguei por aqui, namorei, me casei no Brasil ano passado. Voltei a Holanda em fevereiro desse ano e dessa vez pra construir a minha vida ao lado do meu schatje e ficar por tempo indeterminado.
- Was it difficult to get adapted to a Dutch life ?
After 5 months hating Danemark, it was pretty easy to get adapted to Holland. Seriously: the country has caused me a good impression, for several reasons. I am pretty lucky for living in a different culture, for working without a boss, for my studies which allow me to work here more or less as I would do it in my country, lucky for waking up everyday e admiring the beautiful views from my kitchen window. Living in a country so different from mine makes me learn new small/big things everyday. How you will adapt depends on your expectations and how much open you are. I believe what makes me love Holland so much is that I came here during the right moment in my life.
- Foi difícil se adaptar a Holanda ?
Depois dos 5 meses morando e odiando a Dinamarca, me adaptar a Holanda foi fichinha. Brincadeiras a parte, a Holanda me causou um boa impressão desde que cheguei por aqui por diversas razões. Me sinto muito sortuda por ter a oportunidade de conhecer e viver em uma cultura diferente, por trabalhar sem patrão, por ter estudado algo que posso usar aqui quase da mesma forma que usaria no meu país, por acordar todos os dias e olhar a vista linda da janela da minha cozinha, É fato que viver em um país tão diferente do seu te faz aprender novas pequenas/grandes coisas todos os dias, parte da adaptação depende das suas expectativas e do quão aberto á novas experiências você está. Eu acredito que o que me faz gostar tanto da Holanda é que estava no momento certo da minha vida.
-Your cultural shocks ?
I am no big fan of the Dutch sincerity, I believe many times they do not even know where the sincerity ends and the rudeness begins.
I am shocked with the enormous ammount of deep fried stuff: fritjes here, kroketjes there...
The health system... no comments, ok ?
- Seus choques culturais ... ?
Não sou muito fã da sinceridade holandesa, acredito que muitas vezes eles não sabem onde termina a sinceridade e onde começa-se a ser rude. Fico chocada com essa quantidade enorme de fritura que o povo por aqui come e ainda é fritjes pra cá, kroketje pra lá... o sistema de saúde nem preciso nem comentar né?
Mrs. and Mr. Westerduin.
- And the Dutch language ?
Look, it could have improved much more by now. But when I arrived here I decied to follow some courses to get my English improved - I do not regret this decision, mastering English helps me a lot in my daily life. During the 7 months that I was waiting for the visa process in Brazil I did some self studies in Dutch. I can understand small daily conversations, I know how to build simple sentences - but I cannot say I communicate in Dutch. Starting in June this year I will formaly begin my studies in the language, I cannot wait it. At the moment, with my self studies I learn something new everyday and I read the books that my 2 year old nephew lends me.
- E a língua holandesa, como anda ?
Olha, poderia ter andando mais, mas quando cheguei por aqui foquei em melhorar meu inglês, investi em alguns cursos e não me arrependo, falar inglês bem me ajuda e muito no meu dia a dia. Nos 7 meses em que esperei pelo processo de visto no Brasil estudei holandes por conta própria para prestar o basisexamen inburering, consigo entender bastante das conversas no dia a dia, sei formar frases simples, mas não posso dizer que me comunico em holandes. A partir de junho começo a estudar, mal posso esperar pra transformar o português e o holandes como as únicas linguas faladas na minha casa. No momento voltei ao self study, aprendo algo novo todos os dias e leio os livros que meu sobrinho de 2 anos me empresta.
What do you do in your free time ?
I love cleaning my home (this is true !). I love drawing. I am developing my portfolio, I have 101 projects and ideas. I love travellig, discovering new places in The Hague, observing people's routine, I exchange recipes with my mother over the phone and I hug other peoples'dogs at supermarkets entrances... I never feel myself really bored.
- E o que você faz no seu tempo livre ?
Eu gosto de limpar a minha casa (é a mais pura verdade) Sou Amélia mulher de verdade.rs Adoro desenhar. Ultimamente me dedico muito ao desenvolvimento do meu porfólio, pretendo começar a trabalhar pra valer assim que possivél como freelancer, tenho 1001 projetos e idéias que são meu playground favorito no momento. Além disso gosto de viajar, descobrir lugares novos na minha cidade, observar o dia a dia dos holandeses, trocar receitas com a minha mãe por telefone, abraçar cachorros alheios na porta dos supermercados, enfim eu nunca me sinto "bored".
- Do you wish to live here forever ?
No ! I would like to live again in Brazil, São Paulo is and always will be my place in the world, especially when I think about my work perspectives. I have a certain experience working in big companies there, I have a network in Brazil and here in Holland I feel myself a bit lost in that aspect. I also would like to live for a while in Buenos Aires, Argentina, I love that city. Unfortunately this is not possible now, but surely one day it will be.
- Você quer morar aqui para sempre ?
Não! Eu gostaria de morar no Brasil, São Paulo é e sempre será a minha casa no mundo, principalmente quando eu penso sobre a perspectiva de mercado de trabalho. Tenho uma certa experiência trabalhando em grandes empresas por lá, rola um networking, e aqui eu me sinto um pouco perdida quanto a isso. Gostaria de morar um tempo em Buenos Aires também, amo a cidade. Infelizmente não é viavél agora voltar ao Brasil, um dia com certeza será.
- What do you miss from home (Brazil) ?
Oooooh, this is so easy to answer ! I miss my parents and my dog (I have pain in my heart only talking about that). I miss real sunny days, the noise on the streets, the bars I used to go to, my best friends, the smells from Brazil and the life the Brazilian cities have.
- O que mais sente falta de casa (Brasil)?
Ahhhhhhh isso é tão fácil de responder ! Sinto falta dos meus pais e do meu filho de quatro patas (dá até um aperto no meu coração só de lembrar). Sinto falta dos dias com sol de verdade, do barulho nas ruas, dos butecos que frequentava, dos melhores amigos, sinto falta do cheirinho de Brasil e da "vida" que as cidades brasileiras tem.
The best side of Holland is...
Bikes. I love the fact I can do everything with a bike. The country is clean, organized, and culturally speaking it is just incredible. For vegetarians like me, this is paradise: I can find everything I wish for and more. I like the Dutch people as well, they are polite. Recycling does works, public transport idem. I love living in a small country, with beautiful landscapes and wonderful festivals. I also admire the respect that most people have towards animals.
- O lado melhor da Holanda, qual é ?
Bicicletas pra que te quero. Adoro poder fazer tudo pedalando. Acho a Holanda um país limpo, organizado, culturalmente falando é incrivél. Para os vegetarianos como eu a Holanda é o paraiso, consigo encontrar tudo e mais um pouco. Gosto das pessoas também, sem generalizar, os holandeses são pessoas educadas. Reciclagem funciona, transporte idem. Adoro morar em um país pequeno, com paisagens tão lindas e com festivais maravilhosos. Também admiro o respeito que a maioria das pessoas por aqui tem com os animais.
- The worst side ?
If somebody doesn't mention the weather, windy/cold - do not believe on this person. There is a lot of bureaucracy for everything. Food is expensive and I have ad difficulties using and understanding the health system.
- O pior lado da Holanda?
Se alguém não citar o clima vento/frio não acredite no que essa pessoa esta falando. Muita burocracia pra tudo, alimentação é bem caro e a dificuldade de se usar o sistema de saúde.
- And your personal frustration?
At the moment, I cannot think about something else than the fact I cannot have a pet. The building where we are living in doesnt allow them. For the rest I am with my heart and mind open to go further with my life, accepting the challenges with a positive attitude. Living abroad was bad when I was an au pair in the Danemark - living with'a family which you have no affinity with is indeed complicated. Spending the whole day at home, taking care of a child - I found that very frustrating. And because my visa didn't allow me having other types of work 'then I consider 2009 a lost year.
- Qual a sua maior frustração na Holanda ?
No momento, não consigo pensar em outra coisa que não seja não poder ter animal de estimação.O prédio onde eu moro não permite e isso é muito frustante, além disso não tenho nenhuma outra frustação. Estou com o coração e a mente aberta pra tocar a minha vida por aqui, aceito os desafios do dia a dia de forma poistiva. Já foi pior quando fui au pair, viver com uma família com quem você não tem nenhuma afinidade e intimidade é super complicado, fazer algo que você não gosta (no caso cuidar de crianças e passar o dia em casa), é super frustante, como o meu visto não me permitia fazer outros tipos de trabalho foi um ano que eu posso chamar de certa forma frustante.
- Faria algo diferente se pudesse voltar no tempo ?
Algumas vezes penso que não teria vindo como au pair, viria como turista ou escolheria ter feito um curso de inglês na Irlanda por exemplo, isso teria me poupado várias experiências ruins, porém, acredito que esse era o meu destino, se fosse de outra forma eu não teria encontrado a pessoa que deu um novo ruma minha vida assim que cheguei por aqui, não teria dividido com ele os problemas e as alegrias que foi chegar a Holanda. Resumindo, com Clarisse Lispector
"Em matéria de viver, nunca se pode chegar antes. A insistência é o nosso esforço, a desistência é o prêmio."
- Sentiu discriminacao ?
Acreditem ou não, nunca senti! já ouvi todo tipo de estória, principalmente com a insatisfação que a crise na Europa gerou entre os holandeses, passei alheia a tudo isso e espero não ter nenhum "causo" para contar na minha estádia por aqui.
- Do you already call Holland "home" ?
I am getting used to it. I think I will always have two places to call "'home": my parents in Brazil and my place in The Hague with my husband. Sometimes I say to my husband things like: "In December, we are going home". And he replies: "You are going to your parents' home, your own home is in Holland". I get embarrassed and affirm without much conviction: "That's true...". I walk on the streets in The Hague and the sensation is that I live here much longer than in fact I do. I start a small talk with the local salespeople, I try to follow what happens in the politics and Dutch society, I attend a Dutch church and I am on a wait list to be approved as a volunteer at a local shelter for animals. I think everything will be more familiar to me when I can communicate with everyone in Dutch. I have "my" Dutch family whom I am thankful for accepting me since the first day as a family member. They are my safe harbour when I feel lost and do not understand what is going around - this has been important in my personnal process of facing Holland as my new country.
- Ja chama a Holanda de "casa" tambem ?
Estou me acostumando a considerar a Holanda minha casa, acho que sempre terei duas casas: a casa dos meus pais no Brasil e a casa em que moro com o meu marido. Levo uns puxões de orelha do meu marido quando digo: "Em dezembro, vamos para casa". "Você vai para casa dos seus pais Simone, você mora na Holanda", ele diz. "Ah, é verdade...", dou um sorrisinho meio torto me desculpando pelo esquecimento. Ando pelas ruas de Den Haag, como se andasse por aqui a muito mais tempo do que me lembro, puxo conversa com o pessoal do comércio local, procuro saber o que acontece no país, política, sociedade, frequento uma igreja holandesa, estou no aguardo da aprovação para me tornar voluntária no abrigo de animais e acho que tudo se tornará mais familiar quando eu conseguir me comunicar no idioma local. Tenho minha família holandesa e sou apaixonada e grata por terem me recebido e me aceitado desde o começo como uma filha, eles são meu porto seguro quando me sinto perdida ou não entendo o que está acontecendo ao meu redor, isso tem sido importante no processo de encarar a Holanda como a minha nova casa.
Tips for people moving to Holland ?
-Read about the country and learn ome basic words;
- Do not fall into the cliches of drugs/sex or you end up very disappointed;
- Holland is full of parks, canals, woods... Learn to enter in contact with the nature, do sports, visit museums (they are awesome) and do not miss the summer festivals;
- Try Surinamese and Indonesian food - unknown to Brazilians but very popular here.
- Do not bring arrogance or pride in your luggage. Most people who arrive here with these type of attitudes generally become very unhappy.
Dicas pra quem esta planejando mudar-se para a Holanda ?
- Leia sobre o país e aprenda algumas palavras básicas;
- Não se deixe cair nos clichês: drogas/sexo ou você vai acabar se decepcionando;
- A Holanda é cheia de parques, canais, bosques, aprenda a entrar em contato com a natureza, ratique esportes, visite os museus que são maravilhosos e não perca os festivais de verão;
- Não deixe de experimentar a culinária do Suriname e Indonésia que é desconhecida para a maioria de nós brasileiros e super popular e acessivél por aqui;
- Visite o balcão do expat se você mora em Den Haag, as pessoas que trabalham por lá são super simpáticas e podem te ajudar em vários aspectos;
- Não traga junto com a sua bagagem arrogância ou orgulho, a maioria das pessoas que chegam com esse tipo de sentimento tendem a ser bem infelizes.
This post is stollen from a blog O had years ago: Greetings from Holland. This is a non authorized interview and makes everything in this so called "Oktoberfest girl" a farse and cyber crime. I'm reporting It to Blogger asap.
ReplyDelete